夏令時間START!
3月的第2個週日凌晨2點,
美國開始實施Summer Time,也就是日光節約時間。
日光節約時間其實是為了要節省能源,
比如說大家將晚上下班時間提早一小時,早點熄燈,
而早上天氣明亮大家可以早點來上班,也不需要開燈,
這樣就可以減少資源的浪費。
夏令時間本來是在4月的第一個週日展開,
但2005年能源政策法(Energy Policy Act of 2005)
重新定義了Summer Time,
換句話說,從3月的第2個週日到11月的第1個週日止都是夏令時間!
當然,除了美國、歐洲和澳洲也有不少地方實施Summer Time。
至於在日本,夏令時間雖然沒有變成明文規定,
但已經有很多企業開始醞釀這個制度,
像中古小姐任職的網路公司就很鼓勵社員自動提早上班提早下班。
不過,比起上下班,
Summer Time對我這種熱愛夏天的人來說有更深層的意義・・・
因為世界上已經有很多人開始夏令時間,所以我也主觀的認定夏天已經來了
即使在櫻花還沒盛開的3月,
總覺得明亮的時間變長人的心情也會跟著愉悅起來呢!
為什麼這麼熱愛夏天呢?
因為中古小姐的東京生活就是從某年夏天展開的・・・
曾經有一年,在台灣因為工作和愛情都非常不順利,
導致對人生失望到極點的我想找個地方躲起來,
我想起自己會一些日文於是決定了東京行。
我把工作辭掉,報名了2個月的夏季遊學課程,一個人提著行李來到這個城市。
來到東京後的某個週末被室友找去參加日本人的Home Party,
當時我的日文還很破,根本不敢跟別人說話
只是低著頭默默吃東西,
可有一個男生,他不知道我是外國人,
就自顧自地在旁邊批哩啪啦講起一大串話,
由於對方講得實在太快,我根本聽不懂・・・
「不好意思,我是外國人我聽不懂你說的話耶」我用生硬的日文解釋
「妳是哪裡來的?」
「台灣
」
那個傢伙從包包裏拿出了紙和筆,好像準備長期抗戰似的,
「台灣的話,寫漢字就沒問題了對吧」對方問
就這樣,我用破日文夾雜破英文再加漢字和他艱難的聊了起來
「妳來日本應該還沒有去過海邊吧?」男生問
「沒有耶」
「那我帶妳去湘南海岸,我們現在就去,日本夏天的海可是很棒的喔
」
那傢伙所謂的「現在」其實是周日晚上的11點多了,
(我雖然閒閒沒事在遊學,但對方隔天可是要上班的)
不過,就像電影「蜂蜜幸運草」裏的劇情一樣,
好像只要誰吆喝著要去海邊,就沒有人能拒絕海的魅力,
海邊本來就該是說去就去的地方啊!
男生在前往海邊的途中下車買了煙火,抵達深夜的湘南海岸後,
他在沙灘上點起火,當煙火升空時對方指著夜空對我說:
「送給妳,日本的夏天!」
寧靜的湘南、燦爛的煙火、日本的夏天・・・
我因為一瞬間接收太多美好而失去了言語能力,
之後呢,有位不認識的中年歐吉桑,背著雙肩背包從遠方氣喘呼呼跑來,
「請問…剛剛的煙火是你們放的嗎?很謝謝你們讓我也看見了這麼美的夜空,
謝謝你們分享這樣的夜晚。」
中年歐吉桑90度鞠躬對我們道謝後滿足的離開了。
原來 在這裡很多事物都是這樣被珍惜著的,
就是那一年的那個夏天,我確定了日本。
話說回來,
每年夏天去湘南好像已經變成儀式。
湘南和其他海邊最大不同的在於它是個青春海岸,
很多電影和歌曲裏都愛把湘南鑲上熱情青春的符號,
比如說,去年在台灣上映的「蜂蜜幸運草」
還有樂團南方之星的主唱桑田佳祐,因為他出身於湘南一帶的茅ヶ崎,
所以創作出的很多名曲都是以海邊或湘南為主題。
像是「TSUNAMI」還有「波乗りジョニー」(台灣翻成破浪強尼)
其實提到南方之星就會想起湘南,講到湘南也就會想起南方之星呢。

到了7月,海灘上不只會出現大量比基尼美女,
還有很多衝浪少年,還有「海の家」,
所謂「海の家」呢 就是夏天(7月到8月日本お盆休み結束前)
出現在海水浴場裏,臨時搭建的輕食屋,通常是賣炒麵、啤酒和刨冰。
不論美女衝浪少年或是海の家,
這些期間限定的場景只有在7月到9月才能看到。

海の家
那年的假期結束我準備回台灣時,一起去湘南的男生給了我一張明信片,
他指著明信片上的風景說:「這是看湘南海岸最美的一個角度,
因為在還沒通過隧道前我們總會充滿期待,
只要再忍耐一下下,再一下下,就是亮晶晶的海岸了。」
這是那年夏天我存在湘南海岸的青春回憶。

其實每年不只因為去海邊很開心,
就連選開車前往湘南途中要聽的音樂都是件快樂的事,
中古小姐去年在這些音樂↓的陪伴下留下了美好的湘南夏日回憶
★南方之星的「波乗りジョニー」
附帶一說,如果去了湘南,
在國道134号沿線旁的咖哩名店「珊瑚礁」也請千萬不要錯過!
夏天時要進「珊瑚礁」沒排個一小時可是很難進去的呢

珊瑚礁地址:神奈川県鎌倉市七里ヶ浜東3-1-2
電話:0467-31-5500
搭乘江ノ電在七里ヶ浜駅下車 徒歩 10分
地圖(請點地圖)(從七里ヶ浜駅到珊瑚礁)
